Español: Techo de una de las salas de Hasht Bihisht, Isfahán, Irán. El palacio, construido en 1669, y que traducido significa "Ocho Cielos" es el único que se conserva en la actualidad de un total de 40 mansiones que existieron durante el gobierno de los safávidas.
English: Ceiling in one of the rooms of Hasht Behesht, Isfahan, Iran. The palace, built in 1669, and which name means "Eight Heavens" is the only one left today out of forty mansions that existed during the rule of Safavids.
Polski: Sklepienie jednej z komnat w pałacuHasht Behesht („Osiem Rajów”) w Isfahanie, w Iranie. Pałac, którego budowę ukończono w 1669 roku, jest jedyną rezydencją, która pozostała spośród czterdziestu istniejących w czasach rządów Safawidów.
This is a photo of a monument in Iran identified by the ID
227
Български: Таван в една от стаите на Хашт Бехешт, Исфахан, Иран. Дворецът, построен през 1669 г. и чието име означава „Осемте рая“, е единствения оцелял до днес от четиридесетте палата, съществували по време на управлението на Сефевидите.
Čeština: Strop v jedné z místností paláce Hasht Behesht, Isfahán, Írán. Palác byl postaven v roce 1669, jeho jméno znamená "Osm nebí" a je jedinou doposud zachovalou stavbou ze 40 sídel vystavěných dynastií perských šáhů Safíovců.
Magyar: A Hasht Behesht egyik termének mennyezete. Az 1669-ben épült palota az egyetlen amely fennmaradt a Szafavidák uralkodása óta a negyvenből. Nevének jelentése „Nyolc menny” (IszfahánIrán)
Italiano: Il soffitto di una delle stanze del Hasht Behesht ("otto paradisi" in persiano. Il palazzo costruito nel 1558 è l'ultimo rimasto dei cinquanta che esistevano all'epoca del regno dei Safavidi.
Македонски: Таваница во дворецот „Осум раја“ (Хашт бехешт) во Исфахан, Иран. Дворецот е изграден во 1669 г.
Nederlands: Plafond in een van de kamers van Hasjt Behesjt ("acht hemelen") in Isfahan, het enig overgebleven herenhuis uit de tijd van de Safawieden
Português: Teto de uma das salas do palácio Hasht Behesht construído em 1669 na cidade de Isfahan, Irã, durante o governo safávida.
English: Ceiling in one of the rooms of Hasht Behesht, Isfahan, Iran. The palace, which was built in 1669 and which name means "Eight Heavens", is the only one left today out of forty mansions that existed during the rule of Safavids.
Other languages:
Čeština: Strop v jedné z místností paláce Hasht Behesht, Isfahán, Írán. Palác byl postaven v roce 1669, jeho jméno znamená "Osm nebí" a je jedinou doposud zachovalou stavbou ze 40 sídel vystavěných dynastií perských šáhů Safíovců.
English: Ceiling in one of the rooms of Hasht Behesht, Isfahan, Iran. The palace, which was built in 1669 and which name means "Eight Heavens", is the only one left today out of forty mansions that existed during the rule of Safavids.
Español: Techo de una de las salas de Hasht Bihisht, Isfahán, Irán. El palacio, construido en 1669, y que traducido significa "Ocho Cielos" es el único que se conserva en la actualidad de un total de 40 mansiones que existieron durante el gobierno de los safávidas.
Italiano: Il soffitto di una delle stanze del Hasht Behesht ("otto paradisi" in persiano. Il palazzo costruito nel 1558 è l'ultimo rimasto dei cinquanta che esistevano all'epoca del regno dei Safavidi.
Magyar: A Hasht Behesht egyik termének mennyezete. Az 1669-ben épült palota az egyetlen amely fennmaradt a Szafavidák uralkodása óta a negyvenből. Nevének jelentése „Nyolc menny” (IszfahánIrán)
Nederlands: Plafond in een van de kamers van Hasjt Behesjt ("acht hemelen") in Isfahan, het enig overgebleven herenhuis uit de tijd van de Safawieden
Polski: Sklepienie jednej z komnat w pałacuHasht Behesht („Osiem Rajów”) w Isfahanie, w Iranie. Pałac, którego budowę ukończono w 1669 roku, jest jedyną rezydencją, która pozostała spośród czterdziestu istniejących w czasach rządów Safawidów.
Português: Teto de uma das salas do palácio Hasht Behesht construído em 1669 na cidade de Isfahan, Irã, durante o governo safávida.
Български: Таван в една от стаите на Хашт Бехешт, Исфахан, Иран. Дворецът, построен през 1669 г. и чието име означава „Осемте рая“, е единствения оцелял до днес от четиридесетте палата, съществували по време на управлението на Сефевидите.
Македонски: Таваница во дворецот „Осум раја“ (Хашт бехешт) во Исфахан, Иран. Дворецот е изграден во 1669 г.
Licencia
Otra de mis imágenes: ¿Quiere ver más trabajos míos? cliquea aquí
Yo, Diego Delso, he publicado este trabajo bajo los términos de la licencia CC BY-SA que le permite:
Utilizar y distribuir esta obra de forma gratuita incluso para propósitos comerciales
Crear obras derivadas a partir de ésta
Bajo esta condición:
Darme crédito por la obra utilizando la misma licencia. Para ello, por favor, añada "Diego Delso, delso.photo, Licencia CC BY-SA" de forma legible junto a la imagen.
¡Por favor, use esta obra legalmente cumpliendo con los términos de la licencia!
Si utiliza este trabajo fuera del ámbito de Wikimedia Commons, por favor, comuníquemelo, enviándome un correo electrónico a Poco a poco o a diego(at)delso.photo, indicando la URL si se trata de una página web, o el título/autor/ISBN si se trata de un libro impreso o ebook. Siempre me alegra sobremanera recibir una copia de la publicación o un código promocional del ebook como muestra de gratitud por utilizar mis imágenes. Nota: esta licencia no es compatible con las condiciones de publicación de Facebook, por ello esta imagen no puede subirse a Facebook.
Si además
desea utilizar esta obra bajo otras condiciones,
desea que cree una versión diferente a partir del archivo RAW original o quiere obtener el RAW o
busca imágenes similares
no dude en ponerse en contacto conmigo.
Por favor, no sobreescribas la versión original del autor con una modificada sin consultarlo antes. El autor de la imagen prefiere realizar cambios a partir del archivo RAW. De esta forma se garantiza que los cambios se preservan y se realizan a partir de la mejor fuente posible. Si consideras que deberían realizarse cambios en el archivo, por favor, ponte en contacto con el autor para que sea él quien los realice. Si deseas crear una versión alternativa, puedes hacerlo subiendo una nueva imagen con otro título, para ello puedes utilizar las siguientes plantillas: derivado o extracto. Muchas gracias.
de compartir – de copiar, distribuir y transmitir el trabajo
de remezclar – de adaptar el trabajo
Bajo las siguientes condiciones:
atribución – Debes otorgar el crédito correspondiente, proporcionar un enlace a la licencia e indicar si realizaste algún cambio. Puedes hacerlo de cualquier manera razonable pero no de manera que sugiera que el licenciante te respalda a ti o al uso que hagas del trabajo.
compartir igual – En caso de mezclar, transformar o modificar este trabajo, deberás distribuir el trabajo resultante bajo la misma licencia o una compatible como el original.